看英语新闻,报纸 课程什么的 不感兴趣。 但是特别喜欢看小说,我看翻译到英语的小说能提升英语能力吗 。
比如这个武侠网站上的 凡人修仙传翻译版。https://www.wuxiaworld.com/novel/rmji/rmji-chapter-1
主要就是担心翻译的 和本土的英语有差别
1
lychee930224 17 小时 20 分钟前
当然会有提升。
先不要担心什么本土什么的问题,你先试试看这个能有多喜欢。 |
2
barnetime 17 小时 12 分钟前
Second Fool hhhhh
|
3
zhangfeiwudi OP @barnetime 哈哈哈 这个我看到还愣了半天 原来是直译
|
4
feikaras 17 小时 10 分钟前 via iPhone 1
你不玩 native 小说就是没提升。垃圾翻译误人一生。
|
5
DTCPSS 17 小时 6 分钟前
取决于译者的英语写作水平,如果水平不高的话会有中文翻译腔
|
6
coderlxm 17 小时 6 分钟前 via Android
不要硬学,找个考试考一下设置个目标再学,如果不是 0 基础去考个雅思吧。
|
7
felixcode 17 小时 4 分钟前 via Android
译者的能力就是你的天花板了
|
8
barnetime 16 小时 51 分钟前
我觉得什么东西问题没关系, 需要大量输入的阶段. OP 能看懂大部分就行, 如果难度太高就不合适了
|
9
xscit 15 小时 51 分钟前 via iPhone
英文小说那么多,为什么要看中文翻译过去的
|
10
oldlamp 15 小时 22 分钟前
阅读小说帮助不大。
我裸考托福一百出头一点,基本都靠技术文档和英文公开课调倍速,大概用了有两三年的时间。 |
11
kulous 15 小时 2 分钟前 via Android
去小红书刷,多找几个聊天
|
12
crackself 12 小时 59 分钟前
如果不是要应付考试,我相信兴趣才是原始驱动力。看到你说喜欢看小说,建议你细分下类型,找到合你口味题材的英文小说来读,不要求快,但就算对着词典逐句查词也尽量做到每句的意思弄明白,长时间积累下来可以做到快速理解语境和高频词汇的直译。
另外我不认为中译英有助于提升,因为你翻译的质量和你当时英文水平明显相关,我认为这种做法是因果倒置,如没有很好文言文基础知识的人,通过把白译文学习古文,这样是学不好好文言的。 |
13
hxt 12 小时 51 分钟前
看英文版美剧。
|
14
nightnotlate 9 小时 58 分钟前 via iPhone
看你的目的是啥,
如果是为了交流,找个老外或者和 ai 尬聊比较好。 以前需要跟老外同事交流,最开始真是一句话憋半天。 后来就张嘴尬聊,我说我的,听不听得懂是他的事。居然讲到后面,听力提升一大截,口语也凑合了 |