1
motta 2011-01-30 21:56:11 +08:00 via iPhone
说实话,现在有了云输入法,再说什么输入法坏了啊什么的,也还是没诚意。
|
2
irong 2011-01-30 21:59:30 +08:00
华人
|
3
dismory 2011-01-30 22:04:43 +08:00
有时候用英文回答没有二义性.
|
4
ihacku 2011-01-30 22:25:20 +08:00
嗯 可能刚看过美剧 记得以前刚看完越狱那会儿一些口语就习惯性用英语了
|
6
liuxurong 2011-01-30 22:28:45 +08:00
我觉得倒没啥
|
7
xinzhi 2011-01-30 22:32:13 +08:00
生活中母子用两种语言对话的也不少呀。
|
8
chloerei OP 我的感受就是:唐突。这里面涉及礼仪的问题。
以前听过一个讲座,其中一个演讲者是个华人,不过中文不好,需要用他的母语英语演讲。为此他特地请翻译帮他解释几句,说明用英文演讲的原因,请大家包涵。(听众大多是内地学生) 在python-cn邮件列表也见过一次有个人全程用英文解答中文的提问,过了2、3个回复后可能突然想起加上个说明,说输入法坏了,抱歉只能输入英文。 但是见过较多情况是直接英文回了就回了,没要考虑到这对对方是不是唐突。 我的建议是,在不清楚对方是否在英语交流上没有障碍前,不要预设对方能理解自己熟悉的语言。如果是客观原因需要英语交流,前置或者后置一个相关说明。 |
10
dongbeta 2011-01-30 22:57:25 +08:00
Lazy to switch input method, I guess.
|
12
ssword 2011-01-30 23:17:04 +08:00
英文说的好还是有学习意义的,能见些新鲜句式。不过见到高中级别的语法错误就吐槽无力了
|
13
derekyang 2011-01-31 10:28:14 +08:00
有的时候英语回答比较方便。 比较准确。
|
14
darasion 2011-01-31 10:29:03 +08:00
觉得很酷。
|
15
Danny 2011-01-31 10:37:03 +08:00
在国外有的公共场所的电脑调不出来云输入法。
|
16
timshi 2011-01-31 10:41:17 +08:00
大部分时候技术上的问题用英语比用中文简单明了
|
18
kayue 2011-01-31 10:50:22 +08:00
转换输入法太麻烦…
|
19
chone 2011-01-31 12:31:17 +08:00
有时候觉得用英文更快啊,另外切输入法确实也很麻烦
|
20
benjiaminlam 2011-01-31 12:37:50 +08:00
3个字 炫耀帝
|
21
motta 2011-01-31 12:40:39 +08:00
提问: windows上 ctrl+空格, mac上 cmd+空格, 这样切换输入法难道是十分麻烦的吗? 我觉得整个过程用不了一秒钟啊...
|
22
chloerei OP 交流的时候不能只考虑自己,为自己带来便利的同时,可能给对方带来麻烦。而提问者正处于无助的状态,突然的转换语言,像我这样敏感的人可能会怀疑是否自己的提问不受欢迎。如果没看懂,很小可能性会继续问:“对不起,我没看懂,能不能用中文说一次。”提问者要谦虚,但不代表有需要向公众强调自己很笨。
如果英文对问题的理解是必要的,那么请表达出来,而不是让对方在猜,帮人帮到底。 |
23
motta 2011-01-31 14:25:39 +08:00
@chloerei 你是在中文社区还是英文社区问的? 如果提问的地方中文是主导 (比如 90% 以上的东西都是在用中文讨论), 那么我理解那个人的行为(说不好听了)就是装逼.
相反, 如果英文是主导, 里面也掺杂中文的话, 那倒是真没什么. 仅个人想法. |
24
kayue 2011-01-31 14:53:15 +08:00
先利益申报:我自己就常常用烂英文回覆。
可能因为生活在香港,我觉得中英夹杂实在正常不过。v2ex 的界面也是中英皆有的。 而且我个人上 v2ex 时大部份都是工作时间,因为工作环境都是用英文书写,已经习惯了用英文思考。 (实际上在香港用全中文反而奇怪,例如将 keyword 说成「关键字」反而没人懂) 至于是否麻烦到别人……我没想那么多啦… 我觉得我会说的英文应该都很易懂… |
25
kayue 2011-01-31 14:57:09 +08:00
呃…
我连 sms 也是用英文的…… 因为 window phone 7 跟本没有中文输入法…… |
26
Kymair 2011-01-31 14:58:25 +08:00
我把这看作一种纯粹的个人偏好,而不觉得有什么不妥。
最好不要老是臆想别人有什么特殊的含义。毕竟你是问问题的人,别人是答问题的人,我觉得对方理应有更大的自由度。 除非社区有明显的相关限制(比如Quora目前只支持英文内容)。 与此相关的是,我想起了那个程序员阿士顿的故事,那个回答乍看起来可是相当的不着边际和偏题啊:-) |
27
kayue 2011-01-31 14:59:22 +08:00
没有中文最麻烦的地方是要输入地名、人名的时候……
我又不会拼音... Orz... |
28
qingyulive 2011-01-31 17:42:21 +08:00
只有在手机上msn的时候。
朋友之间知道。 不是朋友一般不聊。 |
29
kgen 2011-07-11 04:43:14 +08:00
英文输入方便,技术词汇准确。很多时候是因为输入法出问题,只能打出英文。
|
30
momo5269 2011-07-11 04:50:40 +08:00
我见到的多是隐喻 “你懂得” 耍酷和显摆.........................你懂得多是楼上的方面准确
而我自己多是因为 输入法出问题打拼音.............. |
31
reus 2011-07-11 04:56:15 +08:00
It's no big deal,哈哈
|
32
leogray 2011-07-11 05:01:37 +08:00
楼主神经太脆弱
|
33
momo5269 2011-07-11 05:47:49 +08:00
我觉得不是神经脆弱啊....因为好多时候用中文明明可以完美表达出自己的意思 却非要用英文不可 在一些站点见到不少都是英文回复 加上我不懂英文 只能看懂有限几句........翻译过来才觉得“坑D呢这是”.........
|
34
test123 2011-07-11 05:48:54 +08:00
从提问者的角度 没看懂的回复就是无效回复 解决了问题就是好回复 回答的形式有那么重要?
|
35
shawiz 2011-07-11 05:52:07 +08:00
还有一种情况:看得懂中文,不会中文说或者中文说得不好。这种外籍华人和学英文的老外居多
|
36
blackbird 2011-07-11 07:09:16 +08:00
在什么地方说什么话,要是真的打不出中文或者不会说,加一句说明就完的事。
故意用英文回的人,在生活中也被大多人讨厌,“这人真能装”等等。 |
37
sunli0906 2011-07-11 08:16:46 +08:00
只要有帮助就行,否则,默默BS他
|
38
gastlygem 2011-07-11 08:58:39 +08:00
如果没做任何解释的话,那就多少有些礼貌问题了。没人会在跟人面对面交流时也这样吧?
|
39
dSense 2011-07-11 09:14:56 +08:00 via iPod
我在想如果突然别人都用俄语什么感觉……这些理由行不?
|
40
samuel 2011-07-11 09:28:05 +08:00
如果用中文提问,就暗示了提问者不一定很擅长英文,那么回答者尽量用中文必然是更友好的做法,这没有人会质疑吧?
|
41
moplay 2011-07-11 09:33:05 +08:00
我能理解,特别对于一些海龟或者经常工作中使用到英文的人经常会说中英夹杂。不碍交流,我完全可以接受。
我觉得一些不能接受的人主要可能是他英语用的很少,或者压根不懂。 记得以前初中的时候,我们村的一个老师老跟我说普通话,我觉得很别扭,现在应该很明白了,你也会经常跟老乡用普通话交流。这是一个道理。 |
42
frittle 2011-07-11 09:38:21 +08:00
|
43
blackbird 2011-07-11 09:48:40 +08:00
说了几年英语就把中文表达能力给丢掉的人能力会好到哪去呢。
如果别人说的不是英语,而是上海话和粤语呢? 入乡随俗,是一种修养。 |
45
blackbird 2011-07-11 09:59:53 +08:00
对大多数国人来说,阅读英文没有中文舒适,
我自己是广东人, 在和外乡人说话的时候即使我知道对方懂粤语我还是会使用普通话。 另外,在讨论中扯到对方家人这又是基于什么心理呢。 |
46
gcyh 2011-07-11 10:06:26 +08:00
输入法坏了+1
|
47
douyacai911 2011-07-11 10:06:58 +08:00
炫耀帝+1
|
48
raptium 2011-07-11 10:23:16 +08:00
能够准确表达自己的意思最重要 什么语言都无所谓的
|
49
luofei 2011-07-11 10:33:39 +08:00
首先,无法判断回帖者的生活环境,是否是中文主导的;其次,不能判断回帖者的电脑输入中文是否方便;此外,大部分交流社区都没有对语言做出限制。在这种充满了不确定的情况下,讨论对方的心态,还挺莽撞的。退一步说,即使回帖者生活在中文社区,能输入中文,用英语回复,也没有什么不妥。因为我们不能说,回复的内容如果产生的价值小,就是唐突和不礼貌的,毕竟论坛和人际交流方不同。
|
50
twor2 2011-07-11 10:45:23 +08:00
有些人可能为了锻炼英语水平,回帖必用英文,而且基于提问者虽然用的中文提问,但看懂英文总没有问题的推测。
|
51
liuhang0077 2011-07-11 10:52:32 +08:00
我说句实话这种人 一个是 装13 的成分比较大! 第二个是经常上外文论坛习惯了 第三是在国外生活时间长了,已经变成香蕉了。 其实个人认为第一中成份比较大。
|
52
istef 2011-07-11 11:00:31 +08:00
英文有啥不好,搞技术的如果连基本读英文的能力都没有我看还是算了吧。对于技术宅们喜欢用英文回答,一个很重要的原因是因为这些人都是看着文档掌握这些技术的,用英文表达相当准确(而且也不知道中文怎么说),另外一个原因,只代表我自己啊,如果这点儿都看不懂,说明连文档都没看还有脸来问问题啊。。。。
|
53
kava 2011-07-11 11:05:33 +08:00
请教一下问这个问题的人出于什么样的心理
|
54
aeryen 2011-07-11 11:05:52 +08:00
楼主较真了。
这个问题,完全没有必要揣测什么用意心理之类的: 如果有人专门为你改变语言,小心的选择用词,只为了回答你的问题能让你听懂:这自然是值特提倡和敬佩的做法。 如果他用了你不擅长的语言,说了你听不懂的专业术语,却并不足以让你鄙视他,怀疑他的人品教养,就像你不能通过人衣服上的补丁判断他的家产和出身一样,这其中或许有关联,或许没有。 要有好的心态,如果别人的答案不合你意,与其发一个帖子寻求其他人对你声援(你在发这个帖子前大概心中已经想好答案了),一起义愤填膺的声讨他,不如首先感谢他对你的回答,然后告诉他你英文不够好,希望他能用中文复述一遍。猜度别人的心理无助于问题的解决,而且会产生相反的作用。 你可能要怪我站在道德的制高点上站着说话不腰疼,那退一步讲,即使那人真是出于炫耀的目的用英文回复你,你也不必恼怒,要知道大多处于炫耀阶段的人,英文其实都不太好。再者,炫耀和希望受到感激的心理正是互相帮助的最强大动力之一,不让人家炫耀,人家为什么帮你呢? 再友情提示,我认识的很多朋友都是出于厌恶和恐惧而学不好英文的。 |
55
blackbird 2011-07-11 11:07:13 +08:00
看文档能掌握技术? 笑话 :)
背下所有win32api的用法就能写出一个财会系统了?笑话 :) 还是新手吗? |
57
kongruxi 2011-07-11 11:18:33 +08:00
专业词汇还是用英文比较好,因为如果翻译成中文,可能在不同地区会翻译得不同
|
58
soulhacker 2011-07-11 11:23:05 +08:00
有各种可能性:手头的材料就是英文的没时间或者懒得翻译;切换输入法不便;装B;在英语工作环境的惯性。。。 没必要太狭隘的对待这种问题,回答的内容对你有帮助就应该感谢(如无法阅读英文可以在提问中注明“麻烦用中文回答”)。试图将这种事情意识形态化才是心理扭曲呢。。。
|
59
fim8 2011-07-11 11:27:51 +08:00
@liuhang0077 +1
|
60
woshidianpa 2011-07-11 11:35:22 +08:00
b是装出来的。
|
61
reorx 2011-07-11 13:07:08 +08:00
@woshidianpa +1
|
62
linchanx 2011-07-11 13:33:22 +08:00 via iPad
在我自己的一个生日祝福帖子里
有个人用德语祝我生日快乐,被我无情的骂了回去 |
63
saharabear 2011-07-11 13:36:07 +08:00
连提问的智慧都不看,还说这种话.
如果对方的工作环境根本没有中文,还想帮你,你却以这种态度来对待,那别人没必要再回复你什么. 居然有人认为这种事情意识形态化,这太扭曲的思想了. |
64
blackbird 2011-07-11 13:45:41 +08:00
为什么我好几次在主页看见回复人的昵称就大概能猜出回复内容……
saharabear、soulhacker,用这种昵称的人几岁了? :) 至于因环境原因而用英文回复的人,那肯定没有责怪的理由, 但加上原因是一种礼貌。 有很多次,看见贴子或邮件的最后一句“sorry for my bad english”, 我都会对这群有基本礼貌的国人感到一线希望。 |